-
I can read with my eyes shut.
rallye-liens lancé par Pépin.
Qu'est-ce qu'un rallye-lien me direz-vous ?
Vous pouvez aller voir chez Pépin ici, elle explique tout ça parfaitement.
Si vous cliquez sur le bouton du rallye de Pépin "1 livre pour la rentrée", vous aurez accès à toutes les participations à ce rallye : et voilà, une bibliothèque de rentrée toute constituée !
Allez, assez papoté, je me lance.
J'ai choisi de vous présenter "I can read with my eyes shut" du Dr Seuss. Le Dr Seuss est un fantastique auteur américain qui n'a qu'un seul défaut à mes yeux, il est bien trop peu traduit en français. J'ai donc décidé de me lancer et de traduire cet ouvrage que je trouve parfait pour une rentrée, en particulier au CP.
"I can read with my eyes shut" ou "Je peux lire les yeux fermés" est l'histoire d'un jeune chat qui découvre le monde de la lecture, guidé par le chat chapeauté, le héros récurant du Dr Seuss.
Le chat chapeauté explique au jeune chat qu'il peut lire les yeux fermés, mais que ce n'est pas vraiment une bonne idée. S'en suit une démonstration très onirique de toutes les choses merveilleuses que l'on peut découvrir lorsque l'on garde les yeux ouverts.
J'ai décidé d'offrir cette lecture à mes CP-CE1 à la rentrée car c'est pour moi une porte d'entrée parfaite dans le monde de la lecture et de tous les plaisirs que celle-ci peut apporter.
Voici la traduction que je propose, j'y ai inclus quelques illustrations mais pour pleinement profiter de l'univers onirique du Dr Seuss, je vous conseille fortement d'avoir le livre lors de la lecture à vos élèves.
Bonne lecture, et bonne rentrée !
Et pour le plaisir des oreilles et des yeux, voici une lecture de l'original :
Tags : lire, lecture, seuss, rentrée, cp, ce1
-
Commentaires
Merci beaucoup pour la découverte et surtout pour le travail de traduction !!! ^^ C'est dommage je viens juste de faire une commande de livres...bon ça sera pour la prochaine commande ^^
Contente que ce livre vous plaise.
@Pépin, je n'ai pas (encore) d'exploitations pour l'anglais des livres du Dr Seuss, mais j'y pense fort. En fait, c'est plutôt très affectif pour moi, mes livres d'enfance...
Waaaaah!
1) Merci pour la découverte! Ce livre est super, poétique, drôle...
2) Bravo pour la traduction, quel talent!
7Minipouce68Mardi 28 Août 2012 à 13:01Sympa ! J'utilise Ten apples up on top du même auteur en anglais et j'adore !
Je vais donc me pencher sur les autres titres. Merci pour la découverte, et la traduction !
J'ai souvent vu ce chat et son drôle de chapeau (il n'a pas fait un film?) mais je n'avais jamais lu de livre du Dr Seuss. C'est chose faite. Merci pour cette belle découverte.
Ma fille est une grande fan du Chat chapeauté version film! Moi j'aime beaucoup ce livre que tu nous proposes! Merci!
Je ne connais pas le film, mais s'il est aussi bon que le livre, ta fille a très bon goût !
Je l'ai reçu aujourd'hui, c'est un véritable coup de coeur, définitivement. Je n'arrête pas de le lire à voix haute toute seule comme une andouille, car même si j'ai un accent pourri, c'est tellement poétique et joli!
16corzenMardi 2 Juillet 2013 à 05:00
Ajouter un commentaire
Super ce livre, tu aurais des exploitations pour l'anglais de cette série ? Merci pour ta contribution, ton article est ajouté au tableau des participants.